Dokumentumok hozzáadása Megjelölt0
Dokumentum megjelölve.

Megjelölt munkák

Megtekintett0

Megtekintett munkák

Kosár0
A dokumentumot hozzáadta a kosarához.

Kosár

Regisztráció

eKönyvtár könyvtár

Ma kedvezménnyel!

Normál ár:
1 565 Ft
Megtakarítás:
298 Ft
Kedvezményes ár*:
1 267 Ft
Vásárlás
Hozzáadás Kívánságlista
Azonosítószám:637735
Szerző:
Értékelés:
Kiadva: 27.12.2005.
Nyelv : Angol
Szint: Főiskola/egyetem
Irodalom:
Referenciák: Nincs használatban
KivonatZsugorodni

GENERALISATION
It was a gall and wormwood (1) to his soul to see that splendid, highly accomplished woman, once so courted and admired, transformed into an active managing housewife, with hands and head continually occupied with household labours and household economy. (2)

Tēvu kā ķirmis (1) krimta doma, ka šī skaistā un apdāvinātā sieviete, reiz tā dievināta un pielūgta, tagad kļuvusi par visparastāko mājsaimnieci ar sastrādātām rokām un lēsēm pilnu galvu, rūpējoties par darāmo un ietaupāmo. (2)
Generalisation.
1) There are named two things in English sentence, but only one in latvian.
2) In the latvian sentence these worries are named more general.

A szerző megjegyzéseBővíteni
Hasonló dokumentumok betöltése

Küldés e-mailben

Az Ön neve:

Adja meg az e-mail-címet, amelyen meg szeretné kapni a linket:

Üdv!
{Your name} szerint érdemes lehet megtekinteni ezt a dokumentumot az eKönyvtárban „Analysis of Anne Bronte “Agnes Grey” Translation”.

A dokumentumra mutató link:
https://www.ekonyvtar.eu/w/637735

Küldés

E-mail elküldve

Bejelentkezési mód kiválasztása

E-mail-cím és jelszó

E-mail-cím és jelszó

Helytelen e-mail-cím vagy jelszó!
Bejelentkezés

Elfelejtette a jelszavát?

Facebook

Még nem regisztrált?

Regisztráljon, és ingyenes dokumentumokhoz is juthat!

Regisztrálnia kell, hogy hozzáférhessen az eKönyvtár.com ingyenes dokumentumaihoz. A regisztráció gyors, mindössze néhány másodpercet vesz igénybe.

Ha már regisztrált, egyszerűen hogy hozzáférhessen az ingyenes tartalomhoz.

Mégse Regisztráció