Szerző:
Értékelés:
Kiadva: 06.01.2010.
Nyelv : Angol
Szint: Középiskola
Irodalom:
Referenciák: Nincs használatban
  • Kutatási anyagok 'Italy. Business Manners and Etiquette', 1.
  • Kutatási anyagok 'Italy. Business Manners and Etiquette', 2.
  • Kutatási anyagok 'Italy. Business Manners and Etiquette', 3.
  • Kutatási anyagok 'Italy. Business Manners and Etiquette', 4.
  • Kutatási anyagok 'Italy. Business Manners and Etiquette', 5.
KivonatZsugorodni

Manners and etiquette
Well mannered, with tendency to shake hands and kiss.
Italian would give the affectionate kiss on your both cheeks, even if you are male.
Shaking hands are symbolic and means to be open (disarmed).
Love to greet : “ caro!/cara!” (darling) or “bello!/bella!” (honney).
Informal: “cao!”, jargon between teens “tu!”, “voi!”, “lei!”.
Formal: Senora, Senor.
The time feeling: More sensitive than English. It seems to be offending to ask an Italian “How was the night?” instead of “How was the evening?”
Don’t ask for forgiveness.
Business etiquette
Hierarchy is vital, especially in larger traditional Italian businesses. Showing respeact for power and age is a must. It is essential to be formal all the time. Titles are also very important. Italians often use titles and surnames even when they have been working together for years. …

A szerző megjegyzéseBővíteni
Küldés e-mailben

Az Ön neve:

Adja meg az e-mail-címet, amelyen meg szeretné kapni a linket:

Üdv!
{Your name} szerint érdemes lehet megtekinteni ezt a dokumentumot az eKönyvtárban „Italy. Business Manners and Etiquette”.

A dokumentumra mutató link:
https://www.ekonyvtar.eu/w/932979

Küldés

E-mail elküldve